感人的 小說 苍天有泪 åº� 收藏

蒼天有淚
究極百合jump

小說蒼天有淚苍天有泪
我與監獄大佬的秘密囚愛

漫畫我的契約獸是中華田園犬我的契约兽是中华田园犬
不科學的原始人
舊歲年尾,因通達大洲省親,我走運在背井離鄉三十九年後,最先回洲。到了都,挖掘我的四十幾部大作,被出書得亂七八槽。立馬,就有一種判若鴻溝的志向,要好好整理一晃這些著。返臺後,又蓋有好幾部撰着得再版,我和鑫濤,就立志藉初版之便,重複整頓我的大作,改換版本花樣,匯合編,出版這套“瓊瑤習題集”。
所以紀元業經區別,問世品也就時代退步,如今的箋、書體、編制、版本式……都遠勝往時。再擡高,我歸西的撰着,局部書太薄(如《月滿西樓》),一對書太厚(如(吉人天相草》);片排字太密,有點兒又排得太鬆;有些書體太小,局部又太大。這一次,我輩把統統的缺乏訂正,做完全的調治。作情,也有變更,比方,(六個夢)一書中,還有七個穿插,這是件挺誕妄的事,如今,擠出一期故事,捲土重來成《六個夢》。又像,(月滿西樓)惟有一部章回小說,勉爲其難成書,總覺淨重不夠,今天,進入別的幾部筆記小說,雙重聚衆。
在我這享的創作中,最奇異的是《靡消失的流年》。輛書苟且具體說來,是一部我上下一心“半半拉拉的評傳”,有“少年”部份,缺掉了長進以後的長河。當年度春季,我將此書再也寫過,把我枯萎後來的部份補齊,易名爲《我的本事》。這部書,在我的圖集中庖代了《靡失蹤的辰》。故,四十四部書,經過料理後,變爲四十三部。至於《不曾沮喪的歲月》中的和文部份,後來,大概會相聚我的別官樣文章,出版一部和文專輯。
當然,再也纂一套專集,是件工事居多的事,往年的書中,別字別字漏字都上百,藉此時,舉更正。如許叢的工程,不是侷促就能成功。但,咱倆終起了這件休息。在重選封面,重選字,重選版塊內容……的光陰,我雖披星戴月,卻也興奮。前往的撰述,任老好,都是我生命中最機要的一部份。又編次,再度出版,也算我的一種“更生”吧!
沒有曾感覺到人和的創作寫得好,也毋曾自不量力過。次次出版,都臨深履薄,危在旦夕。魄散魂飛自的著禁不住讀者羣的檢驗,和流年的考驗。今,在“全集”出版前夕,這種心氣,反之亦然昭昭。總感到和氣渺茫屢見不鮮,寫出的每部書,也都是一些不屑一顧一般性的本事。即使如此書不過爾爾有“風起雲涌”的感情,那也光“慣常人”的情義。且讓我把這套“瓊瑤子弟書”,獻給全天下數見不鮮的,和一偏凡的摯友們!
瓊瑤寫於一九八九年七月三十一日
方寸庭奇譚 漫畫
──於保定可園
以上這篇《雜文集自序》寫於一九八九年,當年度已經是一九九七年了。一下,八年的流年已成往昔。在這八年代,撰著兀自是我體力勞動的“核心”。之所以,長上所說的四十四本書,就連接平添到五十多本。我深信,在明晨的流年裡,我還會陸續爬格子。徹輛“子書”特有些微著,能夠不對現亦可預卜的。仰望,我的讀者們嫌惡我每一冊古書,維持我繼往開來拼命,讓這套隨筆集,或許越強壯。那饒我的妄圖,我的痛苦,和我的融融了。瓊瑤補記於一九九七年八月十四日
(還珠格格)出書前夕
未來世界小說
於津巴布韋可園

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注